Архивы публикаций
Август 2024 (2)
Июнь 2024 (1)
Май 2024 (1)
Апрель 2024 (1)
Февраль 2024 (1)
Октябрь 2023 (1)
15 Jun 2010, 19:00Культура

Русский язык возвращается в кинопрокат

14 июня, в Министерстве культуры и туризма состоялось
совещание рабочей группы по анализу практики норм законодательства
по дублированию, озвучиванию или субтитрованию фильмов иностранного
производства под председательством министра культуры и туризма Михаила
Кулиняка.






В работе группы приняли участие: заместитель министра Тимофей
Кохан, недавно назначенная глава Госкино Е.Копылова, глава правления
Национального союза кинематографистов Украины С.Тримбач, директор
по прокату Ассоциации содействия развитию кинематографа в Украине
Е.Дегтяренко, представители компаний-дистрибьюторов, чиновники
министерства.В результате был достигнут долгожданный консенсус.
Проект предусматривает внесение определения арт-хаусного (авторского,
интеллектуального и экспериментального) кино и освобождение таких
фильмов от обязательного дублирования на украинский язык; отказ
от обязательного дублирования иностранных фильмов на украинский язык
с фильмокопии на языке оригинала; обязательность осуществления
какого-либо дубляжа (субтитрования, озвучки) и печати фильмокопий
иностранных фильмов в Украине.