Архивы публикаций
Апрель 2024 (1)
Февраль 2024 (1)
Октябрь 2023 (1)
Сентябрь 2023 (3)
Август 2023 (5)
Июль 2023 (1)
21 Jun 2012, 19:40Общество

Украинский язык очистят от 'московских' слов и переведут на латиницу?!

Украинский язык очистят от "московских" слов и переведут с кириллицы на латиницу"Типун тебе на язык!" сказали бы наши предки инициатору подобных языковых реформУкраинский язык очистят от "московских" слов и переведут с кириллицы на латиницу

Введение латиницы для украинского языка заставит граждан или выучить украинский, или нанять переводчика.Чтобы защитить украинский язык от русского, его следует очистить от
"московских" слов и перевести с кириллицы на латиницу, считает
независимый "эксперт" Анатолий Павленко.
"Украинский язык способен сам себя защитить. Для этого необходимо
реализовать минимум два рецепта. Первый - это ликвидация "украинских"
слов, навязанных московскими властями за 70 лет, поскольку более чем
достаточно украинских синонимов, которые есть даже в "сталинских"
словарях и возвращение хотя бы на уровень 20-х годов XX века. Второй -
переход на латиницу", - сказал он, пишет Gazeta.ua.


По мнению "специалиста", кириллица не является ценностью, которую нужно
ревностно охранять. А введение латиницы для украинского языка заставит
граждан или выучить украинский, или нанять переводчика. Примером этому
являются славянские языки: польский, чешский, словацкий, сербский.
"Разговоры о языке уже надоели. Лозунгами и принуждением сделать
украинский язык единственным и востребованным в Украине невозможно. Эта
проблема решится, когда украинский язык станет необходимым в
повседневной жизни. Когда гражданин Украины, у которого проблемы с
украинским языком, столкнется с трудностями, желая приобрести в магазине
хлеб или водку, не говоря о работе, то он будет вынужден его изучить.
Это вопрос без принуждения можно окончательно решить за 15-20 лет, но
для этого должна быть государственная программа", - резюмирует "эксперт".
КомментарииВладимир Рогов, лидер "Славянской Гвардии":Сложно комментировать слова подобных специалистов-мововедов. Они вызывают только смех и слёзы. Вероятно, подобные инициативы вызваны солнечным ударом или белой горячкой данного "эксперта". Пану Anatoliyu Pavlenko не надо изобретать велосипед - достаточно просто переехать в Польшу. Именно там существует язык, который он пытается представить, как украинский.