Архивы публикаций
Февраль 2024 (1)
Октябрь 2023 (1)
Сентябрь 2023 (3)
Август 2023 (5)
Июль 2023 (1)
Май 2023 (2)
29 Apr 2018, 18:00Жизнь

Винни-Пух и Первая мировая...

В детской литературе нередко таятся взрослые подтексты. Так и в любимом всеми «Винни-Пухе» Алана Милна отразился военный опыт автора. О книжных героях как о героях Первой мировой — в нашем литературном расследовании.

Тайна колокольчика и английская пехота


В какофонию лязга гусениц, оглушающего шума мотора, грома пушечных выстрелов и грохота пулемётных очередей вмешался ещё один звук: противный, дребезжащий. «Что это, осёл вас всех возьми? — вскрикнул лейтенант Оул, — Ах, это ж колокольчик!»

Его недавно поставили в танк, чтобы иметь хоть какую-то связь с пехотой. Сам командир экипажа, прослывший в батальоне изрядным шутником, приделал снаружи хвост от игрушечного осла и прикрутил табличку, гласившую: «ПРОШУ ПАДЁРГАТЬ ЭСЛИ НЕ АТКРЫВАЮТ. Оул». Намеренные грамматические ошибки должны были намекать на невысокий образовательный уровень пехотинцев-Томми, но шутку понимали только грамотные танкисты.

Колокольчик звенел всё настойчивей. «Хвост оторвут же, земляные черви!» — но Оул с облегчением распахнул дверцу спонсона, потому что от пороховой гари и паров бензина, скопившихся в боевом отделении, хотелось выскочить и бежать впереди танка с револьвером наизготовку, наплевав на пулемётный огонь и бомбомёты бошей.

«Лучше бы я остался в авиации. Там хоть воздух свежий», — подумал танкист. С калейдоскопом подобных мыслей и ругательств он высунулся из машины, словно из дупла дерева, и ухнул от мощного потока кислорода.

«Сержант Винни О’Пух, сэр! — гаркнул пухлый солдат в каске. — Сэр, пехота залегла, сэр! Боши лупят, головы не поднять! Мы не сможем пройти это чёртово поле, забодай меня пчела!».

«Какого!..» — крикнул офицер; остальные слова заглушил шум боя.

«Мы не можем идти вперёд, капрал Пиглет подтвердит», — снова заревел как медведь пехотный сержант. Вместе с ним к борту танка жался розовощёкий юноша маленького роста и субтильного телосложения. Если он и походил на поросёнка, то сильно голодавшего.

«Индусы Раджи Тигры залегли ещё у первой линии окопов, сэр! Полковник Кенга ранен, лейтенант Ру не может поднять своих чёртовых австралийских антиподов, хоть весь испрыгался перед ними»!

«Ух-ух, — выдохнул лейтенант Оул, — идите за танком, прикроем корпусом. Если мы останемся тут, буки сделают из всех решето. Или генерал Робин сделает из нас решето уже на наших позициях!» Он снова скрылся в «дупле» железного «дуба». Танк Mk V дёрнулся и, с трудом преодолевая воронки, тяжело двинулся по полю, перепаханному снарядами...

Впереди маячил Стоакровый лес и укреплённые позиции противника.

Винни-Пух и все-все-все попадают в безвыходное положение на Западном фронте


Такой могла быть книга «Винни-Пух и все-все-все британские войска в Европе», ведь автор замечательного произведения для детей, Алан Милн, многое позаимствовал из своего военного опыта.

В 1914-м году Милн добровольцем отправился в действующую армию во Фландрии и прошёл ужас сражения на Сомме. Его комиссовали по болезни, однако Милн до конца войны работал в пропаганде на военную разведку MI7. Литератор стал пацифистом, но война не могла не отразиться в его дальнейшем творчестве, как, например, и в книгах Толкина.

А потом они поели еще немного


Прототип плюшевого героя — медведица Винни (сокращённо от названия канадского города Виннипег). Перед отправкой на Западный фронт её — совсем маленького медвежонка, оставшегося без матери,— купил лейтенант канадской армии Гарри Колборн.

Медвежонок стал неофициальным талисманом корпуса, где служил офицер.

Колборн не взял зверя на фронт, оставив в Лондонском зоопарке. Медведица прожила там до самой смерти в 1934 году, находясь на довольствии ветеринарного корпуса. То есть была практически военнослужащей британской армии.

Но в книге можно найти и образы военных разных родов войск британской армии. По крайней мере в находчивом, но наивном Винни-Пухе явно угадывается бывалый сержант, бубнящий непонятные песенки и стишки на местном диалекте, а его верный фронтовой товарищ Пятачок (Piglet) — явно откуда-то из крестьянско-пасторального Йорка или Гэмпшира, и был взят Пухом под опеку по доброте душевной. Хотя Пятачок порой трусит, но ради своих друзей готов на подвиги.

Изображение определённых стран и социальных групп было вполне в рамках культурной традиции первой половины XX века.

Застряв в выходе из кроличьего блиндажа, Винни-Пух уподобился британской пехоте, замершей в грязи и позиционном тупике Западного фронта, где продвижение любой из сторон на пару километров давалось огромными жертвами.

Кролик и куча его Родственников и Знакомых символизируют инженерные войска, которые выкапывали сотни километров траншей, тысячи блиндажей, укрытий, позиций артиллерии и даже «кротовых нор».

Кстати, о кротах, точнее — сусликах. Диснеевский суслик-подрывник — хоть не канонический персонаж, но отлично вписывается в милновскую военную компанию. С начала стабилизации обеих сторон фронта активизировались сапёры. Они вели подкопы к позициям противника и взрывали под ними от сотен килограммов до сотен тонн взрывчатки, поднимая целые километры оборонительных линий в воздух. «Динамит меня разбери», — ветеран-суслик в каске явно знает, о чём говорит.

Безудержный Тигра напоминает о храбрых индийских подразделениях, которые показали себя в окопной войне с наилучшей стороны, несмотря на суровый климат Фландрии и Северной Франции.

С Кенгой и Крошкой Ру вообще всё просто: это добровольческий австралийско-новозеландский корпус ANZAC, проявивший себя и в Европе, и в Африке, и на Ближнем Востоке. Но в самой Австралии к идее обязательного призыва и мобилизации — несмотря на почитание подвигов волонтеров — отнеслись с прохладцей.

Мудрая «Сава» — явно танкист, сидит в хорошо укреплённом дупле и обладает неплохим образованием. В танковые войска брали лучшие технические кадры, с опытом вождения мотоцикла или автомобиля как минимум. Туда переходили даже некоторые авиаторы — в надежде, что шансов погибнуть в железной сухопутной махине гораздо меньше, чем на высокоаварийной этажерке из перкаля и реек.

Кстати, в армии Милн даже посвятил сухопутным броненосцам стихотворение, где воспел первые «ромбики», сумевшие наконец в отдельных местах прорвать германскую оборону.

Мы чуть не забыли об ослике Иа-Иа. Почему он такой грустный? Потому что Первая мировая стала началом конца кавалерии. Конница несла огромные потери в начальном манёвренном этапе войны.

Эффективный огонь шрапнелью одной батареи рассеивал полки, а атаку целой бригады мог отбить один сноровистый пулемётный расчёт. Вскоре кавалеристы тоже закопались в землю, а последующие попытки ввести в прорывы кавалерию редко заканчивались удачей.

Ну и Кристофер Робин, естественно, командует этой разношёрстной компанией.

Наблюдательный пост на дубе и дружественный огонь


Многие эпизоды книги также намекают на события Первой мировой. Винни-Пух пытается добраться до улья на дубе с помощью воздушного шарика. Да это же наблюдатель на аэростате или дирижабле, активно применявшихся во время Первой мировой! Не забывает Винни и о правилах маскировки, которая также активно развивалась в условиях позиционной войны и распространения снайперов: «Если я возьму зелёный шарик, то пчёлы могут подумать, что это листочек! А если я возьму синий, тогда пчёлы могут подумать, что это кусочек неба!»

Правда, в этой операции Кристофер Робин, отгоняя пчёл (немецкие истребители), попал по своим, но и такое случалось сплошь и рядом:

«— А ему не очень было больно, когда я попал в него из ружья?

— Ни капельки, — сказал папа».

Папа, конечно, слукавил. Дружеский огонь убивает не менее эффективно, чем вражеский, но обиднее втройне.

Наблюдатель на воздушном шаре и Винни-Пух на воздушном шарике


Однажды Винни-Пух и Пятачок отправились на поиски слонопотама (heffalump). Второе значение этого слова в английском — медлительный и неуклюжий человек. Может быть, это про первые немецкие танки A7V?

«— Их не часто встретишь, — небрежно сказал Кристофер Робин.

— Особенно сейчас, — сказал Пятачок.

— Особенно в это время года, — сказал Пух».

Действительно, германские штурмпанцервагены сложно было найти на фронте. Их сделали всего двадцать, что было каплей в море на фоне серийного выпуска сотен и тысяч британских «ромбов» и французских «рено».

«Чтобы поймать редкого зверя друзья выкопали Очень Глубокую Яму:

— А потом Слонопотам пойдёт гулять и упадёт в эту яму, и...»

Специальные ямы стали одним из наиболее используемых противотанковых препятствий. Для преодоления окопов и ям первые танки снабжали дополнительными колёсами или «хвостами».

Позиции англичан на фронте нередко затапливало дождём. Затопило однажды и Стоакровый лес. «Дождик лил, лил и лил. Пятачок сказал себе, что никогда за всю свою жизнь — а ему было ужасно много лет: может быть, три года, а может быть, даже четыре! — никогда он ещё не видел столько дождя сразу. А дождь лил, и лил, и лил. С утра до вечера. День за днём».

Описывается в книгах Милна и неудачная высадка на Галлиполи. Помните «Искпедицию» Кристофера Робина? Десант британцев, австралийцев, новозеландцев и французов на полуострове должен был привести к блокированию Дарданелл. В «искпедиции» участвовал и Сионский отряд погонщиков мулов — привет Иа-Иа.

Но несколько месяцев тяжёлых боёв так и не привели к успеху. Кристофер Робин вместо похода на Северный полюс тоже удовлетворился тем, что Винни-Пух нашёл «земную ось» (палку в земле), которую сочли чётким указанием на нулевую точку координат.

Конечно, мы знаем, что основой для героев книги послужили игрушки маленького Кристофера Робина Милна. Пятачка мальчику подарили соседи, а ослика Иа-Иа — родители. Кристофер Робин оторвал Иа-Иа хвост, поэтому автор сделал ослика грустным героем.

Но нельзя отрицать, что и фронтовые будни Алана Милна оставили определённый след в его творчестве.
Алексей Бортников