Выбор редакции
Лента новостей
Дональд Трамп атаковал «глубинное государство», которое пыталось его убить
09.02
Для киевских путчистов безоговорочная капитуляция, а не сделка
07.01
Свет в океане туманного мрака: Россия мировой моральный ориентир
23.08
В Москве представили российский электроседан
04.08
Пётр Акопов: Запад не знает, зачем ему война с Россией
28.06
Санкции обрекают киевских путчистов на военное поражение
06.05
Геноцид - геополитический инструмент Запада
14.04
Русские войска применяют Starlink Илона Маска: хорошо, но как временное решение
11.02
22 Feb 2008, 16:56Общество
На 27 февраля назначена однодневная предупредительная забастовка десятков кинотеатров страны

В Минкульте, как нам сказала руководитель службы кинематографии Ганна Чмиль, относятся к акции спокойно: “Я ничего не имею против, когда люди отстаивают свои права”.
НЕ УВИДИМ. Украинский кинопрокат продолжает нести потери из-за политики Минкульта. Как нам заявил один из украинских дистрибьюторов Александр Ткаченко, в силу экономической нецелесообразности дублирования фильма на украинский (вообще, такие фильмы, в отличие от блокбастеров, собирают не очень большую кассу. - Авт.) правовладельцы таких лент, как “Список последних желаний” (с Джеком Николсоном в главной роли), “Шаг вперед-2”, “Один пропущенный звонок”, “Наркоз” и другие не дали права дистрибьюторам запустить их в прокат.
СБОРЫ ПАДАЮТ. Согласно данным авторитетного сайта BOX OFFICE MOJO который мониторит киносборы во всех странах мира, доходы от проката пяти самых топовых фильмов в Украине в феврале по сравнению с январем 2008 года упали в несколько раз. Так, если в период с 24 по 27 января было собрано $1,739,579, то в период с 31 января по 3 февраля — $738,714, а уже с 7 по 10 февраля только $407,972. Кинопрокатчики, в частности Антон Пугач, с которыми поговорила “Сегодня”, однозначно связывают это с тем, что в кинопрокат не поступили ленты “Астерикс на олимпийских играх” и “Я - легенда” (из-за русского дубляжа).
Александр Чаленко